Перевод "Dr me" на русский
Произношение Dr me (докте ми) :
dˈɒktə mˌiː
докте ми транскрипция – 30 результатов перевода
Uh, well... my son punches other children.
dr. Yang--who's even more evil than usual-- asked me to do a central line.
Okay, this is a big day.
Ну вот... Мой сын бьет других детей. Отлично.
Доктор Янг - гораздо более злая, чем обычно - сказала мне поставить центральный катетер.
Значит это великий день.
Скопировать
I was glad I was late and that Kim was asleep.
It gave me time to think about what Turk and dr.
Cox said aboutfatherhoodchangingyou .
Я был рад, что опоздал и Ким заснула.
Это дало мне время подумать о том что мне сказали Терк и Др.
Кокс насчеттогокакотцовствоменяетнас.
Скопировать
I don't even know why I'm speaking with you, in fact I'm going to stop talking right in the middle of whatever I'm--
Come on, Dr. Cox, help me up.
You want a patient?
Я даже не знаю, почему говорю с тобой, поэтому я собираюсь прекратить разговаривать с тобой прямо посреди --
Да ладно, Др. Кокс, помогите мне.
Хочешь пациента?
Скопировать
I didn't check.
Dr. Turkleberry, can you please explain to me why you performed surgery on that patient?
Better yet, you can tell it to the ethics committee later on today.
Не проверял еще.
Др. Тёрклберри, объясните мне пожалуйста, почему Вы прооперировали этого пациента?
Или еще лучше, Вы можете сказать это комитету по этике позднее сегодня.
Скопировать
Hey, thanks for coming with me, Peter.
It sure would be wonderful if Dr. Hartman could help me walk again.
I'm sorry, Mayor McCheese, but I'm not sure if any cosmetic surgery is even possible.
Эй, спасибо что пошел со мной, Питер.
Будет просто замечательно, если доктор Хартман поможет мне снова начать ходить.
Извините, мэр МакЧиз, но я не уверен, что можно сделать какую-либо косметическую операцию.
Скопировать
I've been a single woman for some time now, but the very idea that i could have a sexual encounter... a consensual sexual encounter... is a joke to you?
Dr.
It'S.
Уже некоторое время я незамужняя женщина, но сама идея о том, что у меня был сексуальный опыт... взаимный сексуальный опыт... это для Вас шутка?
Доктор Бейли, я никогда... Вы выделяете меня из всех сотрудников госпиталя, как единственного человека, кто не может заинтересовать лицо противоположного пола?
Это...
Скопировать
It'll be fine.
And I need to see dr. Sloan. Can you help me with that?
Yeah, I'll see what I can do.
Все будет хорошо.
И мне нужно увидеть доктора Слоана, можешь помочь?
Я постараюсь.
Скопировать
- What? Do-do I really need to tell you don't take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?
Here me out, Dr. Phil.
It improves focus and promotes goal-directed behavior.
Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
Послушайте, Доктор Фил.
Она улучшает внимание и и помогает сфокусироваться на целях.
Скопировать
Oh! This burrito is a symphony.
Dr. Akopian's gonna be so happy to see me.
When I pop up, she's gonna be like,
Этот буррито просто наслаждение.
Доктор Акопиан будет рада увидеть меня.
Когда я заявлюсь, она будет такая:
Скопировать
Ten steps ahead of you.
Thank you so much for seeing me on such short notice, Dr. Akopian.
What can I help you with?
Опережаю вас на 10 шагов.
Огромное спасибо, что смогли принять меня, доктор Акопиан.
Чем я могу вам помочь?
Скопировать
Dr. Akopian?
Dr. Akopian, it's me Rebecca Bunch!
I'm really cool and chill now.
Доктор Акопиан?
Доктор Акопиан, это я, Ребекка Банч!
Я сейчас очень спокойна и невозмутима.
Скопировать
Stopped when we inserted a catheter during a routine angiogram.
Anyone tells me why her heart stopped gets an A in Dr Cuddy's class.
Anyone.
Пропало, когда мы вставили катетер во время обычной катетеризации сердца.
Любой, кто скажет, почему ее сердце остановилось, получит 5 на этом уроке доктора Кадди.
Ну, хоть кто-нибудь.
Скопировать
Then you realize that he's my only hope.
Dr. Knox said he could fit me in at the end of this week.
Chloe, you don't know anything about this doctor.
Ты понимаешь, он моя единственная надежда.
У Доктора Нокса будет для меня окно в конце недели.
Хлои, ты ничего о нем не знаешь.
Скопировать
You worry about getting his arrhythmias down. We're gonna have to change our game plan.
Excuse me, Dr. Fischer.
We're gonna have to open him up. I don't know how I missed it. It presented as a cold, Miranda.
лучше волнуся, о его состоянии нам нужно изменить план "игры"
монитор не работает простите доктор Фишер
Нам нужно открыть его я не знаю, как я упустила это это похоже на простуду, Миранда это такой вид болезни, когда кажется, что пациент поправится ты не предполагаешь, что может разрушить твою жизнь.
Скопировать
Thank you. That's... That's wonderful.
Dr. Webber will be down to fill you in soon. Uh, Dr. O'Malley, um, do me a favor.
Could you go tell Celeste?
Спасибо это... это замечательно
Доктор Веббер скоро подойдет доктор, О. Мэлли, небольшая просьба.
не могли бы вы сказать Селесте?
Скопировать
The wonderful Monrepos
My dr ams often take me back
To that leafy fairy land
Чудесный Монрепо.
Во снах я часто возвращаюсь
В это сказочное место,
Скопировать
Oh, Mum.
Yeah, I'm sorry, I've been meaning to call, but Dr.
- Let her say whatever she needs to.
Мама.
Да, извини, я хотела позвонить но мистер Крейн кричит на меня за международные звонки.
- Неправда. - Пусть говорит что надо.
Скопировать
You see, I'm a doctor.
Oh, yes, Dr. Schafer told me about you.
He said if you started asking me questions, I should do this.
- Я тоже доктор.
- Ах да, доктор Шефер предупреждал.
Он сказал, если вы начнёте расспрашивать, сделать вот так.
Скопировать
I think I have a pretty good idea what to expect though.
Teal'c told me all about 'em and I read everything Dr Jackson wrote.
They're fascinating.
Я думаю, что хорошо знаю, чего ожидать.
Тилк рассказал мне о них и я прочитал все, что написал доктор Джексон.
Они восхитительные.
Скопировать
As you were.
Dr Fraiser tells me there's nothing more we can do for Dr Jackson at the moment.
In the meantime, tell me what happened.
МЕРИДИАН Вольно.
Доктор Фрэйзер сказала мне, что сейчас мы больше ничем не сможем помочь Доктору Джексону.
Так что сейчас я хочу услышать от вас что там произошло.
Скопировать
I would never have done anything with that girl.
Dr. Rydell explained everything to me, and I get it.
Dr. Rydell brought up an interesting fact about me being a procrastinator.
Поверь, я даже не дотронулся до этой девушки.
Не волнуйся, доктор Райдол, мне все объяснил, я все поняла.
Знаешь, он мне кое-что объяснил про мою склонность к уловкам.
Скопировать
Pretty well, yeah.
Dr Weaver asked me to... ease her path socially!
But?
Мы проводили вместе время пару раз
Доктор Вивер просил меня... облегчить ей путь в мир нормально слышащих людей!
Но?
Скопировать
I just want to be an ordinary person
Dr. Lo, can you help me?
Yes, of course I will
Я просто хочу быть как все.
Доктор Ло, вы мне поможете?
Конечно, помогу
Скопировать
That's right.
Look, I was in real pain, and Dr Ferragamo was the only one there for me.
So we're not gonna pretend like this thing never happened, OK?
Да.
Mне было очень больно, и только доктор Феррагамо помог мне.
Не нужно притворяться, что этого не было, ясно?
Скопировать
Hi there.
Dr George wanted me to check on you, see how his favourite patient's doing.
There we go.
Здравствуйте.
Доктор Джордж попросил меня проведать его любимую пациентку.
Есть.
Скопировать
I may even learn something from you.
Oh, you flatter me, Dr. Crane.
NILES: Hello. FRASIER:
Возможно, я даже чему-нибудь у вас научусь.
Вы мне льстите, доктор Крейн.
- Привет, Фрейзер.
Скопировать
- Yeah, we're twins.
It really hurts my feelings that you call me Dr. Bald.
Just because I'm evil doesn't mean I don't cry.
- Ага, мы с ним близнецы.
Это правда очень обидно, что вы зовете меня Доктор Лыс.
Только, то, что я злой, не значит, что я не плачу.
Скопировать
Butt out! Tough guy's going to learn a lesson.
Dr. Rydell taught me not to be afraid of anybody.
Can I ask you a question, though?
Я не боюсь.
Доктор Райдол вылечил меня.
Я могу задать один вопрос?
Скопировать
Don't worry. Dr. Rydell explained everything to me, and I get it.
Dr. Rydell brought up an interesting fact about me being a procrastinator.
...and I was going to wait for a Yankee game to do this. ...but....
Не волнуйся, доктор Райдол, мне все объяснил, я все поняла.
Знаешь, он мне кое-что объяснил про мою склонность к уловкам.
Я жду матча с Янки, что бы сделать, но... я не знаю...
Скопировать
Mrs. Reed has a very strong imagination... and you have an equally strong conscience.
Dr. Judd, the danger that threatened me was very real.
You disappoint me, Miss Moore.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Доктор Джадд, опасность, которая мне угрожала, была вполне реальной.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dr me (докте ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dr me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить докте ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение